Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Publié par Association Sportive CHARLES MARTIN

Hommage
Hommage

INVICTUS

Dans les ténèbres qui m’enserrent,

Noires comme un puits où l’on se noie,

Je rends grâce aux dieux quels qu’ils soient,

Pour mon âme invincible et fière,



Dans de cruelles circonstances,

Je n’ai ni gémi ni pleuré,

Meurtri par cette existence,

Je suis debout bien que blessé,



En ce lieu de colère et de pleurs,

Se profile l’ombre de la mort,

Et je ne sais ce que me réserve le sort,

Mais je suis et je resterai sans peur,



Aussi étroit soit le chemin,

Nombreux les châtiments infâmes,

Je suis le maître de mon destin,

Je suis le capitaine de mon âme.

Ecrit par William Henley

Mandela Day (Le Jour De Mandela)

It was twenty five years, they take that man away

C'était il y a vingt-cinq ans, ils emprisonnèrent cet homme

Now freedom moves in closer every day

Maintenant la liberté se rapproche de jour en jour

Wipe the tears down from your saddened eyes

Chassez les larmes de vos yeux pleins de tristesse

They say Mandela's free, so step outside

Ils disent que Mandela est libre, alors faites un pas vers l'extérieur

Oh oh oh oh oh Mandela day

Oh oh oh oh oh La jour de Mandela

Oh oh oh oh Mandela's free

Oh oh oh oh Mandela est libre

It was twenty five years ago, this very day

C'était il y avingt-cinq ans, ce fameux jour

Held behind four walls all through night and day

Retenu entre quatre murs jour et nuit

Still the children know the story of that man

Les enfants connaissent encore l'histoire de cet homme

And we know what's going on right through your land

Et nous savons ce qui se passe partout dans votre pays

Twenty five years ago...

Il y a vingt-cinq ans

Na na na na Mandela day

Na na na na Le jour de Mandela

Oh oh oh oh Mandela's free

Oh oh oh oh Mandela est libre

If the tears are flowing wipe them from your face

Si les larmes coulent chassez-les de votre visage

I can feel his heartbeat moving deep inside

Je peux ressentir au plus profond de moi les battements de son coeur

It was twenty five years they took that man away

C'était il y a vingt-cinq ans, il emprisonnèrent cet homme

And now the world come down say Nelson Mandela's free

Et maintenant le monde se prosterne ils disent que Nelson Mandela est libre

Oh oh oh oh oh Mandela's free

Oh oh oh oh oh Mandela est libre

The rising sun sets Mandela on his way

Le soleil levant montre à Mandela son chemin

It's been twenty five years around this very day

Il a fallu vingt-cinq ans pour arriver à ce fameux jour

From the one outside to the ones inside we say

Nous qui sommes à l'intérieur parlons par la voix de celui qui est libre

Oh oh oh oh Mandela's free,

Oh oh oh oh Mandela est libre

Oh oh oh oh set Mandela free

Oh oh oh oh libérez mandela

Na na na na Mandela day,

Na na na na Le jour de Mandela

Na na na na Mandela's free

Na na na na Mandela est libre

Twenty five years ago

Il y a vingt-cinq ans

What's going on !

Que se passe-t-il !

And we know what's going on

Et nous savons ce qui se passe

Because we know what's going on

Parce que nous savons ce qui se passe

Hommage